大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于民俗文化幼儿教育中的渗透的问题,于是小编就整理了2个相关介绍民俗文化幼儿教育中的渗透的解答,让我们一起看看吧。
小学语文阅读教学中如何渗透中国传统文化?
中国传统文化悠悠上下五千年,源远流长,博大精深。中国文化的基本内容,也是对我们个人品质、道德具有深远影响的文化。对于中国传统文化的学习应该从娃娃学起,那么小学语文阅读教学中如何渗透中国传统文化,我从以下几个方面简单说说。
一、古诗词是传统文化的一部分,应该多阅读。
中国传统的古诗词不仅意境优美,而且形式多样,语言精练,思想深远,记录了中国当时政治、经济、军事、文化的各个方面,尤其是文化方面,古诗词更是研究中国传统文化不可多得的艺术瑰宝。
二、古诗词可以说是真实地传达了中国传统文化生活,有的表现了中华民族的品质,有的表现了中华民族的气节,有的表现了中华民族的传统美德。古诗词易记易背,读起来朗朗上口,可谓是广为传诵。
三,经典的寓言和传说,历史故事。寓言往往通过简洁、传神的描写刻画出鲜明的人物形象,寓意诙谐幽默,令人难忘。往往让人们摒恶从善,净化心灵,激起人们对美好事物的向往。传说、历史故则具有很深的历史背景,从中能更好他了解中国传统文化的一此习俗、礼节、节日等。
首先要弄明白什么是传统文化。
传统文化肯定包括古诗词、《论语》、各种寓言故事等等,但是这远远不是全部。
传统文化是渊远流长的文学史,更是一种传统的思维方式,一种做人处世的哲学。
所以弘扬传统文化不仅仅是语文老师的责任,也是所有老师和家长责任。
浅谈如何在英语教学中渗透文化意识?
在英语教学中,教材常含有丰富的文化内涵,语言是文化的载体,可以说,文化是语言的另一面。文化纸,一个国家的地理历史、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。在学习英语时接触相关文化,对英语的理解和使用起着至关重要的作用,也能够开阔眼界,增长见识。
知识文化
这部分内容包括政治、经济、艺术、社会等内容。与英语教学息息相关的是成语典故固定用法,这些用法大多来自欧洲,并且不一定是英语国家。比如当我们讲到Rome was not built in one day.这个俗语时,可以特意强调,古代罗马在欧洲人心目中的地位,很多俗语都涉及到罗马。
那么,在这个基础上,我们在翻译汉语俗语到英语的时候,也可以利用这个特性,使译文更贴近英语的文化,比如我们可以引导学生翻译“朝霞不出门,晚霞行千里”这个谚语时,完全可以利用罗马的地位,翻译成“Rosy clouds in the morning, stay at home; in the evening, stride to Rome.”虽然翻译的方法有很多,但是这种方法更贴近于英语的文化,使学生保持这种习惯,有利于语言与文化的有机结合。
交际文化
这部分内容包括生活习惯,法律法规,禁忌等内容。对于如何将交际文化融合到日常教学过程当中,是非常灵活的。比如我们在讲到do some laundry时,可以顺便介绍,在美国洗过的衣服是不可以拿到外面来晾的,必须要使用烘干机,否则被人举报是会被罚款的。又如在讲到单词drunk的时候,也可以介绍在美国不可以在公共场合喝酒,餐馆也不可以卖酒,如果在外面喝酒,必须到酒吧里去。这样一来,不仅使得干巴巴的教学灵活生动起来,又能使学生记住国外的生活习惯。
使文化渗透到英语教学的方方面面当中去,是现在的首要目标。我国英语教学长期以来受应试教育的影响,过分注重语法教学,而忽视了文化方面的教学,这使得学生在口语和书面语表达时,过多依赖汉语思维,表达不地道。那么,文化背景知识的介入将改变这一现状,使的英语教学呈现眼前一亮的感觉。
到此,以上就是小编对于民俗文化幼儿教育中的渗透的问题就介绍到这了,希望介绍关于民俗文化幼儿教育中的渗透的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。