本篇文章给大家谈谈庄子马蹄篇教育思想,以及庄子·马蹄全文_原文翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
《经史百家杂钞》之庄子《马蹄篇》
1、夫加之以衡扼③,齐之以月题④,而马知介倪⑤、扼⑥、鸷曼⑦、诡衔⑧、窃辔⑨。故马之知而态至盗者⑩,伯乐之罪也。夫赫胥氏之时(11),民居不知所为,行不知所之,含哺而熙(12),鼓腹而游(13),民能以此矣。
2、庄子一直认为,要按自然之道,顺利万物的本性,不应人为去进行干预。这世人的纷争和变化都是被管理出来的,是圣人的过错。
3、齕草饮水,翘足而陆,此马之 真性也。虽有义台路寝,无所用之。及至伯乐,曰:“我善治马。” 烧之,剔之,刻之,雒之。
伯乐善治马的主旨是什么?
1、译文:马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,性起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天性。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐,说:“我善于管理马。
2、马蹄篇,同取自篇首二字。主旨提倡人的自然天性,勿以礼乐仁义加以匡束。指出仁义礼乐破坏了民众的纯朴天性。此篇分两章。
3、伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上。千里马于是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄,这是它感激伯乐了解并且体贴它啊。
4、主旨在论事物一任自然,不能以人的造作伤其本然之性。 原文 马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆 (一),此马之真性也 (二),虽有义台路寝 (三),无所用之。及至伯乐,曰: “我善治马。
5、然且世世称之曰:“伯乐善治马,而陶匠善治埴木。”此亦治天下者之过也!【注释】①翘:扬起。陆:跳跃。②义台:高台,用于举行典礼的台子。路寝:正室。③剔之:指剪剔马毛。刻之:凿削马蹄甲。雒之:戴笼头。
6、及至伯乐,曰:“我善治马。”烧之,剔之,刻之,雒(luò)之。连之以羁馽(zhí),编之以皂栈,马之死者十二三矣;饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之,前有橛饰之患,而后有鞭(cè)之威,而马之死者已过半矣。
庄子马蹄第二段大意
【译文】马蹄可以践踏霜雪,马毛可以抵御风寒。马吃草喝水,扬蹄跳跃,这是马的本性。就算有高台正室,对马也没有什么用处。后来伯乐出现了,说:“我善于调治马。
马蹄篇,同取自篇首二字。主旨提倡人的自然天性,勿以礼乐仁义加以匡束。指出仁义礼乐破坏了民众的纯朴天性。此篇分两章。
本字《说文》所无) (2) 同本义 [hoof] 马候蹄。——《谷梁传·昭公八年》。 释文:“蹄,马足也。” 马蹄可以践霜雪。 ——《庄子·马蹄》 驴不胜怒蹄之。(蹄,用如动词:踢。
庄子马蹄篇教育思想的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于庄子·马蹄全文_原文翻译、庄子马蹄篇教育思想的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。